哀歌 4:12 - Japanese: 聖書 口語訳 地の王たちも、世の民らもみな、 エルサレムの門に、あだや敵が、 討ち入ろうとは信じなかった。 Colloquial Japanese (1955) 地の王たちも、世の民らもみな、エルサレムの門に、あだや敵が、討ち入ろうとは信じなかった。 リビングバイブル 世界中のだれもが、 まさか敵軍がエルサレムの門を破るとは、 夢にも思いませんでした。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 わたしたちを苦しめる敵が エルサレムの城門から入るなどと 地上の王の誰が この世に住む誰が、信じえたであろう。 聖書 口語訳 地の王たちも、世の民らもみな、エルサレムの門に、あだや敵が、討ち入ろうとは信じなかった。 |
「主は言われる、谷に住む者よ、平原の岩よ、 見よ、わたしはあなたに敵する。 あなたがたは言う、 『だれが下ってきて、われわれを攻めるものか、 だれがわれわれのいる所に、はいるものか』と。